a) Yang-Tsé Kiang b) Mékong c)
Amour d)
Rivière des perles
2) L'une de ces villes ne se trouve pas en Chine
continentale. Laquelle ? Où se trouve-t-elle et sous quel nom est-elle connue
en français ?
a) Xīníng 西宁 b)
Dōngjīng东京 c)
Wūlŭmùqí 乌鲁木齐
d)Jĭnán 济南 e)
Xiàmén 厦门
Dōngjīng东京 «la capitale de l'est » qui désigne TOKYO, capitale du Japon .
Dōngjīng东京 «la capitale de l'est » qui désigne TOKYO, capitale du Japon .
3) Tous ces noms - sauf un, sont ceux de
divisions administratives (provinces) chinoises. Quel est l'intrus et que
désigne-t-il ?
a) Jiāngxī 江西 b) Hébĕi 河北 c) Shāndōng 山东
d) Jiāngnán 江南 e) Húbĕi 湖北
La région géographique du Jiāngnán江南 (« sud du Fleuve » - il
s'agit là du Chángjiang) – ce n'est pas une division administrative. Elle englobe une partie des provinces côtières du Jiāngsū 江苏 et du
Zhèjiāng 浙江.
Chángjiang (long fleuve) 长江 : aussi appelé Yang-Tsé Kiang 扬子江 (Yángz(-ĭ)jiāng) ou Fleuve bleu (pour les Occidentaux), c'est en effet le plus long fleuve de Chine.
4) Dans cette liste aussi, il y a un intrus . Lequel et
pourquoi? Que désignent toutes ces appelations ?
a) Huángshān 黄山 b) huángtŭ gāoyuán 黄土高原 c)
Huánghăi 黄海
d) Huánghú
黄湖 e)
Huánghé 黄河
L'intrus est Huánghú 黄湖 « lac
jaune » - qui n'existe pas! (ou plutôt qui, s'il existe quelque part en Chine un lac nommé 黄湖
n'est pas assez important ni assez connu pour figurer sur les cartes et
les atlas édités en République populaire de Chine).
a) Les Huángshān 黄山« montagnes jaunes », célèbres pour la beauté de leurs paysages se trouvent dans la province de l'Anhūi 安徽 , au sud du Fleuve Bleu.
b) Le huángtŭ gāoyuán 黄土高原 « plateau de loess » (littéralement « plateau de la terre jaune ») s'étend d'est en ouest sur la quasi totalité de la province du Shānxī 山西, la moitié nord de celle du Shănxī 陕西, la partie de la région autonome Húi 回 du Níngxià 宁夏 située au sud du Fleuve jaune et de part et d'autre du Fleuve jaune dans les provinces du Gānsù 甘肃 et du Qīnghăi 青海。
c) La mer jaune Huánghăi 黄海 s'étend entre la péninsule du Shāndōng山东 et les deux Corée . Elle baigne les côtes du Liaoníng 辽宁, du Hébĕi 河北 et du Shāndōng 山东.
e) Le Fleuve jaune Huánghé 黄河 est, par sa longueur, le second fleuve de Chine. Il tire son nom du limon qui charge ses eaux. Il a changé plusieurs fois de tracé au cours de l'histoire, se jetant selon les époques au nord ou au sud de la péninsaule du Shāndōng山东.
5) Les caractères 河 hé
(rivière, fleuve), 江jiāng
(mêmes sens), 川chuān (rivière), 湖 hú (lac) et 海hăi (lac, mer)
apparaissent dans les noms de 11 provinces chinoises. Pourriez-vous citer ces onze noms ?
a) Les Huángshān 黄山« montagnes jaunes », célèbres pour la beauté de leurs paysages se trouvent dans la province de l'Anhūi 安徽 , au sud du Fleuve Bleu.
b) Le huángtŭ gāoyuán 黄土高原 « plateau de loess » (littéralement « plateau de la terre jaune ») s'étend d'est en ouest sur la quasi totalité de la province du Shānxī 山西, la moitié nord de celle du Shănxī 陕西, la partie de la région autonome Húi 回 du Níngxià 宁夏 située au sud du Fleuve jaune et de part et d'autre du Fleuve jaune dans les provinces du Gānsù 甘肃 et du Qīnghăi 青海。
c) La mer jaune Huánghăi 黄海 s'étend entre la péninsule du Shāndōng山东 et les deux Corée . Elle baigne les côtes du Liaoníng 辽宁, du Hébĕi 河北 et du Shāndōng 山东.
e) Le Fleuve jaune Huánghé 黄河 est, par sa longueur, le second fleuve de Chine. Il tire son nom du limon qui charge ses eaux. Il a changé plusieurs fois de tracé au cours de l'histoire, se jetant selon les époques au nord ou au sud de la péninsaule du Shāndōng山东.
Les voici :
Hēilóngjiāng 黑龙江 Jiāngsū 江苏 Zhèjiāng 浙江 Jiāngxī 江西
Hébĕi 河北 Hénán 河南 S(-ì)chuān
四川
Húbĕi 湖北 Húnán 湖南 Hăinán 海南 青海 Qīnghăi 青海
Merci pour le quiz de geographie mais je ne trouve pas l'ensemble de la correction : questions 2, 3 et 4. Marina
RépondreSupprimerMerci Marina, j'ai remis à jour. Si vous voulez plus de détails, je vous envoie le document entier.
RépondreSupprimer